• 2017_09
  • <<
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • >>
  • 2017_11

来た道 行く道


スポンサーサイト

  1. --/--/--(--) --:--:--|
  2. スポンサー広告
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

おばけシイタケ

  1. 2008/10/23(木) 16:05:28|
  2. | コメント:3
今日、帰りに道の駅で巨大シイタケを買ってきました。
でかでかシイタケ

どのくらい大きいかと言うと、これくらい。
ちわわとシイタケ

犬達はくんくんするだけで、殆ど関心を持ちませんでした。
くんくんするだけ
食べ物じゃないと判断したみたい。
私は、今夜、網焼きにして塩をかけて食べますよ。

それから、マユも買ってきました。
まゆ
洗顔のとき、マユでこすると肌がつやつやするんですって!
と、以前聞いたことがあったので、買って来たんですが、考えてみれば
黄色じゃなくて白いのを買って来るべきだったなあと反省。
顔をこすって黄色になったら、どうしましょ…

家に帰ってきたら、先週、生協で注文したベビーキウイが届いていました。
ベビーキウイ
コクワと同じ種らしいんですが、さすがに商業的に流通しているものらしく、
コクワよりはずっと甘くて皮も食べられます。
ベビーキウイ切った物
上品な甘さで、マスカットに似ているなあと思いながら食しました。
世の中、まだまだ知らない食べ物がたくさんあるんだろうなあ。
スポンサーサイト

<<思わぬトルコとの遭遇 | BLOG TOP | 実家時間>>

comment

でかい!

  1. 2008/10/23(木) 20:38:20 |
  2. URL |
  3. cake
  4. [ 編集 ]
食べ応えがありますね。こんなおおきさの椎茸は、丸のまま焼いて醤油を垂らして食べると、美味ですぞ!大きいから、焼くのも簡単です。ナイフとフォークで食べると、ビフテキの代わりになります。(嘘です。)

ともさん、その黄色の繭、特別なんじゃありませんか。白いのは普通にありますが、天然で金色の繭もあるんですよ。勿論黄金の絹織物にもなりますが、高価だと聞きました。凄い買い物をしたのではありませんか。

ベビーキウイは、コクワに似ていますね。少し大きいのでしょうか。熟れていて美味しそうです。割った感じも、キウイの方にずっと似てますね。生協でも売っていたのは知りませんでした。皮も食べられるのですか。

  1. 2008/10/23(木) 22:17:54 |
  2. URL |
  3. yukacan
  4. [ 編集 ]
最近、イズミルのスーパーでしいたけを売っているという話を聞いて、しいたけ買ったら何を作ろうかと妄想中です。こんなに大きなしいたけ、お味のほうがどうなんでしょう。私が今食べたいなあと思っているのは鶏挽肉に生姜、ネギを入れたものをしいたけの裏側に入れて焼くの。お醤油つけて食べてみたい。今日のパザルでは代用品としてマッシュルームを買ってきて春巻を作る予定です。白菜もあったので買ったんだけど、お兄さんに「この名前はなんと言うのか」ときかれました。日本語の名前を言ったら「トルコ語でなんと言うの?」だって。私にトルコ語の名前聞くのってなんかおかしくない?一人で帰り道笑っちゃった。
つるつるの黄色いお肌になったら写真アップしてね。

黄色も白も同じ値段

  1. 2008/10/23(木) 23:46:33 |
  2. URL |
  3. とも
  4. [ 編集 ]
cakeさん、まゆは遊佐の道の駅で買ったのですが、白いのも黄色いのも同じ値段でした。黄色のは、何か細工用に色をつけたのではないかしら。ベビーキウイは、とても甘くて柔らかくて、大きいのより食べやすくていいなあと思いました。全部食べちゃった。

yukacanさん、うんうん、シイタケにひき肉を詰めたものも美味しいよねー。私は夕食が10時頃にもなってしまったので、網焼きにして塩をかけて食べました。焼いている最中にとても良い香りが立ち上って、味もよかったですよ。白菜はトルコで採れたものなのかしら。まさか、日本からの輸入品ではないでしょう? 「トルコ語でもハクサイって言うの」とおしえてやれば、ハクサイという名前が浸透するかもね。トルコのパザルで野菜の日本語名を広めるってのはどうかしら。ナスとかインゲンとか普通にトルコで言われたら、おもしろいだろうなあ。

 管理者にだけ表示を許可する
 



上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。